Η αδιαφορία σκοτώνει το νεοελληνικό λόγο
Διάφορα άρθρα » Θέσεις, απόψεις και έκφραση - 18/07/2007Παρόλο που ακόμη και σήμερα υπάρχουν άνθρωποι των γραμμάτων, οι οποίοι κάνουν άψογη χρήση της γλώσσας και συγκινούν με το περιεχόμενό τους αναγνώστες και ακροατές, ο νεοελληνικός λόγος, γραπτός και προφορικός, δεν είναι τέλειος.
Αυτό φυσικά δεν οφείλεται στο πλούσιο λεξιλόγιο της νεοελληνικής γλώσσας και τους κανόνες αυτής. Τα προβλήματα δημιουργούνται με την μη σωστή χρήση αυτού του λεξιλογικού πλούτου και αυτών των κανόνων.
Θα πρέπει ωστόσο να γίνει αναφορά και στην επιρροή από την εισροή άφθονων ξένων λόγιων στοιχείων με τα οποία εμπλουτίζεται σχεδόν σε καθημερινή βάση ο νεοελληνικός λόγος, αντικαθιστώντας τα ήδη υπάρχοντα.
Αυτό βέβαια δεν υφίσταται μόνο στη νεοελληνική γλώσσα αλλά στις περισσότερες γλώσσες - αν όχι σε όλες - του κόσμου. Η επιρροή δε θα πρέπει όμως να είναι απαραίτητα αρνητική, εάν φυσικά γίνεται σωστή επιλογή αυτών των στοιχείων,“ αναφέρει η translations-interpretings.com MSoC.
Λάθη δε θα πάψουν να γίνονται ωστόσο δε θα πρέπει να επικρατεί αδιαφορία και να επαναλαμβάνονται με συνέπεια να καθιερώνονται και να υποβαθμίζουν της ποιότητα της γλώσσας, αφαιρώντας ένα μέρος του κάλλους της.
Προσθήκη άρθρου σε: Freestuff | Del.icio.us | | | | ForaCamp (top) |
Σχόλια
- Η γλώσσα μας δυστυχώς δεν χρησιμοποιήται αρκετά. Οι λέξεις υπάρχουν αλλά στους έλληνες φαιίνεται αστείο να χρησιμοποιούν κάποιες ελληνικές λέξεις όταν υπάρχουν οι αντίστοιχες ξένες. Παρατηρώ όμως οτι στα διάφορα Φόρα τα σωστά ελληνικά είναι απαραίτητα για να περιγραφούν κάποια πράγματα. Στο γραπτό λόγο οι λέξεις δεν φαίνονται αστείες όσο στον προφωρικό. Και οι άνθρωποι που θα γελούσαν, απλά δεν γράφουν. Επίσης τραγικό είναι οτι όλοι οι έλληνες αναγκάζονται να μάθουν δύο και τρείς ξένες γλώσσες από παιδιά, ενώ κανένα αντίστοιχο ιταλάκι ή ισπανάκι δεν μαθαίνει ελληνικά. Έχετε συνειδητοποιήσει λοιπόν πόσο μόνοι πολιτιστικά είμαστε; Κοιτάζω την πίσω μεριά ενός γερμανικού Ψηφιακού δίσκου και βλέπω οτι το έργο είναι μεταγλωτισμένο σε 5 απίθανες γλώσσες αλλά όχι στα ελληνικά. Τι έχουμε κάνει εμείς για να ακουστεί η γλώσσα μας αλήθεια;
By: crpedm @ 10/11/2009